Полюс капитана Скотта - Страница 140


К оглавлению

140

57

Существует мнение, что Сесил Мирз (1877–1937), лингвист, был, как уже говорилось, профессиональным английским разведчиком. Кроме русского он владел также некоторыми диалектами китайского, хинди, японским и несколькими другими языками; одно время служил в китайской армии, был участником Русско-японской, Англо-бурской и Первой мировой войн. Известен также как дальневосточный торговец мехом и путешественник, один из исследователей Тибета и Антарктиды. В частности, выяснилось, что на собачьих упряжках он изъездил почти всю Камчатку и доходил на нартах до мыса Челюскина.

58

Поисковая группа, которая обнаружила тела полярников, определила, что собранные полярниками образцы весили 35 фунтов. Если учесть, что английский фунт составляет 453,6 г, то можно утверждать, что их вес был порядка 16 килограммов.

59

Эдгар Шпейер (Спейер, 1862–1932), известный британский финансист и филантроп. Был почетным казначеем фонда, который финансировал экспедиции Скотта, а также покровителем людей искусства, выступал спонсором многих культурных мероприятий. Его именем названа одна из гор в Антарктиде.

60

Исторический факт: 4 марта 1912 года барк «Терра Нова» действительно ушел на зимовку в Новую Зеландию, и на борту его Антарктиду оставили девять полярников во главе с тяжелобольным лейтенантом Эвансом. Прежде чем покинуть антарктические воды, барк забросил на базу свежую тягловую силу — 7 индийских мулов и 14 собак (три из которых вскоре издохли). После ухода барка на зимовку в базовом лагере остались 13 полярников (шесть офицеров и семь матросов) во главе с лейтенантом Аткинсоном. Еще шести полярникам во главе с лейтенантом Кемпбеллом пришлось пережить тяжелейшую зимовку на Земле Виктории.

61

Карри — порошок, изготовленный на основе корня куркумы с различными примесями, который используется для придания пище и напиткам специфического вкуса и аромата. Особо часто применяется в индийской кухне.

62

Некоторые оставшиеся в живых члены этой экспедиции в Антарктиду отмечали суровость дисциплины, поддерживаемой капитаном первого ранга Робертом Скоттом, его чрезмерную требовательность. Как раз на это и намекает ему лейтенант Бауэрс.

63

Можно с уверенностью сказать, что жизнь сына капитана Скотта сложилась удачно. Питер Скотт сумел стать известным ученым-биологом, профессором. В свое время он являлся вице-президентом Международного фонда охраны дикой природы, а также председателем комиссии по редким и исчезающим видам животных. Его считают одним из основателей Красной книги.

64

Британия не забыла о семьях своих героев. Вдове капитана Скотта, его матери, а также близким погибших были назначены пожизненные пенсии. Кроме того, был создан Фонд Скотта (который просуществовал до 1926 г.), на счетах которого, выражая сочувствие семьям погибших, англичане собрали внушительную сумму денег.

65

К моменту возвращения поискового отряда Аткинсона группа лейтенанта Кемпбелла, — причем в полном составе, без потерь, — действительно уже находилась в базовом лагере. Проявив необычайное мужество, эти люди сумели перезимовать в летних санных (лыжных) костюмах в ледовой пещере, которую сами себе соорудили, питаясь исключительно мясом тюленей и пингвинов, которое удавалось добыть во время охоты. Единственной потерей группы следует считать то, что один из членов её, унтер-офицер Джордж Эббот, пребывал в состоянии сильного психического расстройства. Впрочем, это уже отдельная история.

66

То есть крест достигал трехметровой высоты.

67

Эти слова были позаимствованы Эпсли Черри-Гаррардом из поэмы английского поэта ХIХ века А. Теннисона «Улисс», в которой они составляют финальную фразу: «To strive, to seek, to find and not to yield».

68

Свое название «Обсервер Хилл», то есть «Наблюдательный холм», эта небольшая гора получила за то, что участники экспедиции высматривали с ее вершины своих товарищей, которые возвращались из рейдов в глубь Антарктиды.

140